22 ноября, 16:55
 7 °C
106,08
100,68
  • баннер
Анонс
  • Вести «Калмыкия»: смотрите ежедневно на телеканале «Россия 1»
  • Главные новости Калмыкии в еженедельном выпуске «Местное время. Воскресенье»
  • Слушайте Радио России — 102,7 FM
2 апреля 2013, 11:28

Басни Крылова переведены на калмыцкий язык

Басни Крылова переведены на калмыцкий язык

Презентация книги Эрдни Канкаева состоялась в библиотеке имени Амур-Санана. Автор представил перевод басен Крылова на калмыцкий язык. Мероприятие было приурочено к Международному дню детской книги.

Добрый юмор и нравоучительная мудрость басен Крылова теперь на калмыцком языке. Конечно, и раньше были поэты, которые переводили отрывки или отдельные басни Крылова, но для перевода целой книги потребовалась особая смелость и сноровка. Это отметили и собравшиеся на презентации поэты, ученые и учителя.

Особенно остро, свежо и молодо басни на калмыцком языке звучали из уст служителей Мельпомены. И не случайно, ведь именно необходимость студентов целевой калмыцкой студии при высшем театральном училище имени Щепкина читать басни на родном языке стало поводом для этой кропотливой и творческой работы Канкаева.

Обогащение калмыцкого языка произошло не только за счет великого наследия баснописца. В своем переводе Эрдни Канкаев использовал слова и обороты, которые давно забыты и практически не используются. Тем самым заставляя вспомнить свой родной язык, возродить к нему интерес. Сам Эрдни Патаевич скромно говорит о своей работе.

Презентация прошла в преддверии Международного дня детской книги неслучайно. Ведь именно детская книга формирует духовный и интеллектуальный облик новых поколений.

Елена Алексенко, Алексей Ирчинов

 Читайте наши новости в Одноклассниках!
Вперёд
Новости на канале Россия 24
    Социальная сфера

    Политика

    Образование

    Культура

    Спорт
    Здравоохранение
    Экономика
    Происшествия