Калмыцкая письменность — уникальное наследие предков
Это тысячи экземпляров рукописных памятников, бережно хранящихся в архивах КИГИ РАН. Ученые представят нам лишь толику из коллекции, переданной родными известного в республике священнослужителя из поселка Цаган-Аман Тугмуд Гавджи. Просвещенный монах, прошедший «свои университеты» в Тибете и Бурятии, лично занимался переводами священных писаний, оставив поистине бесценное наследство. Ведь многое из того, что было создано им самим, и сохранилось в его коллекции, написано на Тодо бичиг.
А эти письменные памятники относятся к более позднему периоду — 19 веку. Они также были переданы институту верующими жителями Калмыкии. Для ученых представляет интерес буквально каждый из представленных экспонатов. По словам ученого Бадмы Меняева, предметом исследования явилась и эта рукописная мини-книга, которая, которая, как оказалось, содержит в себе, астрологический прогноз. А вот в этой — вся информация разместилась всего лишь на одной странице.
Судя по отдельным изданиям, для широкого распространения письменных источников, использовалось такое техническое новшество, как ксерография. В представленной экспозиции — выставлены образцы клише, с помощью которого производилась печать.
Сохранилось не много экземпляров на старокалмыцком, и из того, что было издано в 20 столетии. Как известно, калмыки пользовались этой письменностью до 1924 года до введения кириллицы. А вот ойраты в Китае пользуются им до настоящего времени. Письменное наследие калмыков — это предмет изучения и научных исследований рядов ВУЗОВ и научных центров России, в том числе и КГУ.
Сегодня, когда отмечается в республике День национальной письменности, в вузах, научных учреждениях, школах, пройдут мероприятия, посвященные истории и развитию письменности и языка калмыцкого народа. Внимание будет обращено к личности, стоявшей у истоков. Это был ойратский просветитель и буддийский монах Зая — Пандита — реформатор, создатель Ясного письма — Тодо бичиг.