Письма калмыцких ханов
«Письма калмыцких ханов и их современников как памятник культуры калмыцкого народа» тема обсуждения ученых, преподавателей и студентов КГУ. Впервые были представлены оригиналы этих писем, которые бесценны, как памятник культуры калмыцкого народа.
Письма калмыцких ханов хранятся не только в архивах России, но и в Германии, КНР, Монголии, Турции, Иране и других странах. Только в Национальном архиве Калмыкии было выявлено свыше 2000 писем, написанных на старописьменном калмыцком языке. Многие студенты признаются, что об этом услышали впервые на этой встрече. Так что эти письма, ранее неизвестные науке, и стали предметом исследования. Профессор КГУ Данара Сусеева говорит, что она заинтересовалась не только языком, которым были написаны эти письма, а также содержанием.
«Мне хотелось бы, чтобы с помощью этих письменных памятников, мы разобрались, какое место мы занимаем в составе Российского государства», — говорит доктор филологических наук Данара Сусеева.
На этой встрече была представлена только малая часть из них. Это в основном переписка Аюки хана с первыми лицами российского государства. Так что это не просто письма, а важные исторические документы, которые отразили процесс формирования новой народности в составе Российского государства.
«Мне очень приятно находиться на заседании круглого стола, где я прослушала лекцию Данары Аксеновны Сусеевой. Я хотела бы отметить, что Данара Аксеновна очень интересный, любознательный исследователь», — говорит Цаган Аюшева, доцент кафедры педагогики КГУ.
В этих письмах зафиксированы связи Калмыцкого ханства с такими зарубежными странами, как Тибет, Китай, Персия, Турция и другими. Они позволяют воспроизводить панораму событий, связанных как с мирной жизнью калмыков, так и с их участием в военных походах по защите границ Российского государства от общих противников. Кроме того, раскрывают разные стороны внутреннего устройства Калмыцкого ханства и дают материал для оценки калмыцких ханов как политиков и как личностей.
«Эта лекция очень интересна и актуальна сегодня, потому что в письмах ханов сохранились интересные сведения по истории, культуре того времени. В языкознании эта тема тоже интересна со стороны грамматики, фонетики», — считает Нина Шарапова, доцент кафедры калмыцкой литературы и фольклористики КГУ.
Эти письма показали, что калмыки располагают бесценным материалом, который требует особого подхода к его изучению. Кстати, известные ученые страны дали в свое время высокую оценку письмам XVIII века, написанные на “тодо бичиг”. По их мнению, они представляют такую же культурную ценность для калмыцкого народа, какую представляют собой берестяные грамоты.
Дельгир Эняева Николай Хулхачиев