Автор калмыцкого гимна Вера Шуграева сегодня отмечает юбилей
Писатель, журналист, педагог, драматург, переводчик, поэт-песенник, сценарист. Этот список можно продолжать бесконечно. Вера Киргуевна – автор более тридцати сборников стихов, поэм, рассказов и повестей, на которых выросло не одно поколение читателей. Большинство её произведений посвящено юному поколению. Шуграева была главным редактором Калмыцкого книжного издательства. Немало лет проработала на калмыцком телевидении и радио.
Добродушие, искренность, порядочность. Так кратко можно охарактеризовать качества, присущие Вере Киргуевне. Ее знает и стар, и млад. Всегда улыбчива и приветлива, она - эталон женственности, обаяния, скромности. Имея за плечами столько наград, званий, будучи гордостью Калмыкии, в ней нет той пресловутой звездности.
Вера Шуграева родилась в селе Цекерта Улан-Хольского района. Её голос в национальной поэзии зазвучал в середине 60-х, после окончания Ставропольского пединститута. Любовь к родному краю воспета ею во всех произведениях. Сегодня Шуграева автор 30 книг. Она — единственная калмыцкая поэтесса, творчество которой полностью посвящено детям. Тексты ее стихов и песен на родном языке входят в школьную программу.
Работа в газете, журнале, на радио и телевидении. Журналистика в жизни Шуграевой сыграла особую роль. Она всегда с теплотой вспоминает о годах, проведенных на калмыцкой студии. С конца 70-х по 87-й годы Вера Киргуевна возглавляла редакцию художественного вещания на национальном языке, затем курировала радио, будучи заместителем председателя госкомитета по телерадиовещанию. Тележурналистике она посвятила более 35 лет. Вера Киргуевна и сегодня в курсе всех событий. Она - частый гость тематических программ.
Более 30 лет со сцены театров не сходят спектакли, поставленные по ее произведениям. Самым первым опытом была калмыцкая рок-опера «Керм, нис!» («Корабль, лети!») Аркадия Манджиева, поставленная в конце 1980-х Молодежным эстрадным театром Тамары Бадмаевой. Тогда же и сложился тандем талантливых людей, итогом которого стало создание ряда прекрасных музыкальных произведений. Но венец их творчества - Государственный гимн Калмыкии.
Прекрасный знаток родного языка, Шуграева бережно работает над переводами. Так, на калмыцкий ею изложены стихи русских, украинских, бурятских, монгольских поэтов и писателей. Уже 30 лет она переводит библейские тексты. За этот труд поэтесса награждена орденом митрополита московского Святителя Иннокентия III степени и другими знаками отличия православной церкви. А в 2011 году за вклад в российскую современную литературу, Шуграевой вручили медаль имени Чехова.
В свой юбилейный год поэтесса полна сил и желания работать. В планах Веры Шуграевой еще множество творческих задумок.
А в честь 80-летия Народного поэта Калмыкии Национальная библиотека имени Амур-Санана запланировала цикл мероприятий. Первым стала электронная выставка ее произведений «Я в детях счастье обретаю!..». Экспозицию сопровождает краткий дайджест «В мире солнечного детства». Его подготовили сотрудники информационно-библиографического отдела к юбилею поэтессы. Ознакомиться с ним можно на официальном сайте библиотеки.