Университет читает «Джангар»
В главном высшем учебном заведении Калмыкии стартовал проект, посвященный 575 — летию героического эпоса. Отрывки из устного поэтического творчества звучат на разных языках. Ведь в КалмГу учатся представители из многих стран мира. Кстати, в читательском марафоне принимают участие не только студенты, но и преподаватели. Среди слушателей была и моя коллега Ольга Эняева.
Проект представляет собой настоящий читательский марафон. В нем принимают участие все желающие. Это и студенты, и преподаватели, и сотрудники учебно-вспомогательных подразделений. Ректор Бадма Салаев, как и многие его коллеги предпочтение отдал калмыцкой версии эпоса. Некоторые отрывки из устного поэтического творчества он знает наизусть еще со студенческой скамьи.
А студентка гуманитарного факультета Надежда Бадмаева сама перевела на греческий одну из песен «Джангара». 12 лет она жила в Греции. Это помогло ей за короткое время сделать перевод текста. По ее мнению, на языке оригинала героический эпос звучит иначе, отличается от перевода.
Отрывки из эпоса звучат на разных языках — русском, калмыцком, китайском, английском, монгольском. Ведь в университете учатся представители из многих стран мира. Каждый старается привнести свою особую только ему присущую манеру чтения. Сейчас идет работа по подготовке видеофайлов и размещению их в интернете.
Записи будущей видеокниги происходят в собственной телестудии университета. Руководитель Анатолий Пелехатый говорит, что это не конкурс чтецов, где нужно выразительно читать стихотворение. Прежде всего, это индивидуальное восприятие эпоса, личное отношение и любовь к памятнику духовной культуры калмыцкого народа.
Для реализации проекта предшествовала большая подготовительная работа, говорят сотрудники научной библиотеки университета, которые выступили инициатором читательского марафона. Им пришлось много работать с текстами, с разными изданиями «Джангара». С некоторыми участниками, особенно иностранными студентами, читающими эпос на русском языке, приходилось часами репетировать, корректировать произношение слов. Между тем, список сказителей эпоса, с каждым днем пополняется. А цель проекта «Университет читает Джангар», который продлится до конца этого года, это сохранение и популяризация устного поэтического творчества калмыцкого народа.