Изучаем калмыцкий язык
Проблеме изучения калмыцкого языка сегодня уделяется особое внимание. В республике проводятся научные конференции, круглые столы, создано немало образовательных программ. Выпустили и учебник для начинающих, желающих изучать его, как говорится с нуля.
Авторы работали над учебником три года. Главной задачей, которую нужно было решить в самом начале работы, была необходимость определить такую методику преподавания для начинающих, которая позволила бы изучать калмыцкий язык всем желающим независимо от уровня знаний.
«По этому учебнику любой желающий может изучить язык. Так как сейчас в школе изучают английский язык, а в вузах и китайский изучают с нуля, не знающие до этого ни слова. Это основная цель в методике изучения иностранного языка», — говорит Владимир Имев, проректор КГУ.
Именно этот принцип преподавания калмыцкого языка, как иностранного, и лег с основу учебника. Здесь и грамматика, и лексика, задания для развития речи, есть даже рубрика, в которой описаны интересные факты из истории, культуры и обычаев кочевого народа. Помимо всего этого к учебнику прилагается диск, благодаря которому учащийся имеет возможность услышать правильную и грамотную речь. Необходимость в таком издании назрела давно, и поэтому его появление стало знаменательным событием не только в жизни университета, но и для всей республики. Так как последние учебники по калмыцкому языку были изданы в 80 годах прошлого столетия.
«Учебная дисциплина в вузе может преподаваться только на основе учебника. Этот практический курс калмыцкого языка — первое большое учебное издание, которое составлено по соответствующей программе», — говорит Роза Харчевникова, профессор кафедры калмыцкого языка и монголистики КГУ.
Простота и доступность сделали это новое издание востребованным. И подтверждение тому то, что по его рукописному варианту уже около года занимается группа в Центральном хуруле. Ведет там занятия кандидат филологических наук Сергей Артаев.
А директор института калмыцкой филологии и востоковедения Евдокия Хабунова связывает с ним и расширение сферы деятельности всего института.
«В последнее время к нам поступают представители не только калмыцкой национальности, но и из других регионов. Из Киргизии приехали наши сородичи, желающие изучать калмыцкий язык, и есть ребята другой национальности, которых тоже интересует наша культура и история. И я думаю, что учебником могут воспользоваться все», — считает Евдокия Хабунова, директор института калмыцкой филологии и востоковедения КГУ.
Сейчас авторский коллектив работает над второй частью учебника, который рассчитан на тех, кто уже владеет языком, но их знания нуждаются в усовершенствовании.
Баира Шараева, Церен Колдаев