Элистинская и Калмыцкая епархия выпустила в свет русско-калмыцкий молитвослов
Элистинская и Калмыцкая епархия выпустила в свет русско-калмыцкий молитвослов. Издание подготовлено отделом религиозного образования и катехизации епархии. Книга состоит из двух частей. В первой — содержатся основные утренние и вечерние молитвы, во второй — имена христианских святых, переведенные по лексическому значению на калмыцкий язык. Список упорядочен по калмыцким именам в алфавитном порядке. Каждому дается русский перевод, потом следует русифицированное написание, затем соответствующее имя православного святого и прямой перевод христианского имени с греческого, латинского или еврейского языков.
В качестве основного переводчика при создании книги выступила народная поэтесса Калмыкии Вера Шуграева. Изданный молитвослов стал первой книгой перевода утренних и вечерних молитв на калмыцкий язык с 1917 года.