Строки Пушкина переведены на калмыцкий язык
В нашей жизни есть общечеловеческие ценности и имена, которые объединяют людей разных национальностей. Поэзия Пушкина из их числа. И именно поэтому, когда нашей телекомпании предложили принять участие в российском проекте анимационной студии «Лукоморье пикчерз», мы без раздумий приняли это предложение. Хрестоматийные строки «У лукоморья дуб зеленый…» звучат на 25 языках народов России, ближнего и дальнего зарубежья.
Работу над проектом в Калмыкии организовала директор радио Валентина Бамбаева, запись провел режиссер Савр Манджиев, а озвучивал заслуженный работник культуры Калмыкии Борис Ченкалиев. Для них эта работа стала еще одним подтверждением того, что у высокой поэзии нет языковых границ.
«Калмыкию и Пушкина связывает очень многое. Не только богатое литературное наследие поэта, но и между Пушкиным и Калмыкией, мне кажется, существует связь времен и поколений. Мы преследовали цель — популяризация и пропаганда родного калмыцкого языка», — говорит начальник службы радиовещания Валентина Бамбаева.
Смотрите мультфильм на калмыцком языке.